TAGLIO - THE CUT. (Testo italiano-inglese) di Matteo Pasquini

La situazione, essenzialmente surreale e velatamente drammatica, propone tre luoghi sovrapposti, con le relative azioni: una sala da barbiere, la cella, la casa, dove si muovono, tra gli altri, alcuni personaggi chiave: il barbiere e il cliente, la madre e il figlio, il maggiore e il prigioniero, nell’ambito di una contrapposizione dialettica che sa di futurismo. Indefinito appare il tempo in cui si svolgono le relazioni e le interazioni tra di essi, off rendo al lettore un’ampia libertà interpretativa, con una guerra lontana, sullo sfondo, quasi impercettibile ma che con le sue atrocità lascia emergere un’intima aspirazione alla pace, pur nella costatazione che «ci sono popoli che vengono, popoli che vanno, poi altri che arrivano, guerre, la pace, poi un’altra guerra e poi un’altra pace», mentre la tracciatura della trama e i destini incrociati dei diversi personaggi appaiono ingegnosi e a tratti di sapore pirandelliano, fino a giungere all’esecuzione di un ipotetico colpevole.

  • TAGLIO - THE CUT. (Testo italiano-inglese) di Matteo Pasquini

Richiedi